Разработка, производство и продажа радиоэлектронной аппаратуры
|
Карта сайта
|
Пишите нам
|
В избранное
Требуется программист в Зеленограде
- обработка данных с датчиков; ColdFire; 40 тыс.
e-mail:
jobsmp@pochta.ru
Телесистемы
|
Электроника
|
Конференция «Микроконтроллеры и их применение»
Как правильно перевести "Руководство программиста"?
Отправлено
andrews
26 марта 2007 г. 15:00
1) Program Guide
2) Programming Guide
3) Programmer's Reference
4) Programmer manual
или что-то ещё?
Составить ответ
|
Вернуться на конференцию
Ответы
Advanced User Manual :)
—
CD_Eater
(27.03.2007 01:39:14
89.179.240.72
,
пустое
)
Если в лоб, то Programming Manual. Но это дословно "Руководство по программированию". Что касается "Руководство программиста" то это даже с точки зрения русского языка нонсенс. По правилам русской речи руководство программиста это набор правил, как жить программисту, а не как программировать.
—
Elektronik
(26.03.2007 19:50:28
91.122.19.222
,
пустое
)
А вообще как мне кажется вам надо Program Manual писать
—
Elektronik
(26.03.2007 20:25:18
91.122.19.222
,
пустое
)
Developer Manual
—
S_agent
(26.03.2007 15:36:43
212.40.53.179
,
пустое
)
4) только "Programmer's Manual"
—
ы
(26.03.2007 15:10:47
80.92.98.211
,
пустое
)
Слово programmer чаще всего к программатору относится, а не к программисту :-) Последнего зовут Software Engineer или Software Developer
—
-=Shura=-
(26.03.2007 15:16:50
217.21.50.43
,
пустое
)
ыгы!
—
Make_Pic
(26.03.2007 16:02:5
89.20.114.211
,
пустое
)
А что это по-русски обозначает? :-)
—
-=Shura=-
(26.03.2007 15:02:3
217.21.50.43
,
пустое
)
Отправка ответа
Имя*:
Пароль:
E-mail:
Тема*:
Сообщение:
Ссылка на URL:
URL изображения:
если вы незарегистрированный на форуме пользователь, то
для успешного добавления сообщения заполните поле, как указано ниже:
если прибавить четыре к четырём будет:
Перейти к списку ответов
|
Конференция
|
Раздел "Электроника"
|
Главная страница
|
Карта сайта
Web
telesys.ru