аналогично, только как украинскими букевками писать не знаю
(«Телесистемы»: Конференция «Микроконтроллеры и их применение»)
Отправлено
=mse=
29 марта 2004 г. 17:23
В ответ на:
Насколько я помню это произведение входило в школьную программу. У меня училка была из киева и я его слушал на 2-х языках :)
отправлено ? 29 марта 2004 г. 17:18
Составить ответ
|||
Конференция
|||
Архив
Ответы
Уменя жена также наизусть Шевченко цитирует - 2 года с отцом (военым) в Одессе жила.
—
PОV
(29.03.2004 17:57,
пустое
)
буква[транскрипция]-размещение і [и]- ы, Ї -[йы]- ъ, є -[е]- э, е[э] - е :o))))))
—
Типа для познавательнвх целей
(29.03.2004 17:55,
пустое
)
на Вкраїні милій
—
bialix
(29.03.2004 17:37, 202 байт)
думаю, навряд ли, как и Таллллллиннннн ;О)
—
=mse=
(29.03.2004 17:40,
пустое
)
Ответ: Явно Веллера читал...
—
AkRoN
(29.03.2004 23:02,
пустое
)
Перейти к списку ответов
|||
Конференция
|||
Архив
|||
Главная страница
|||
Содержание
|||
Без кадра
E-mail:
info@telesys.ru