Не... во как надо: Double Purpose Products
(«Телесистемы»: Конференция «Микроконтроллеры и их применение»)
Отправлено
БУ
25 ноября 2003 г. 21:18
В ответ на:
Народ как будет по английски "товар двойного назначения"?
отправлено Константин Т 25 ноября 2003 г. 21:06
Составить ответ
|||
Конференция
|||
Архив
Ответы
Так незя гаварить
—
колян безпарольныи
(25.11.2003 21:25, 183 байт)
double purpose products правильно, спасибо за помощь!
—
Константин Т
(25.11.2003 21:39,
пустое
)
именно что неправильно))))) что для стилуса правильно то аналог дивайс даже читать небудет. Dual Purpose Eqipment - вот оригинальное слово для обозначения воеено-гражданских приборов)))
—
колян безпарольныи
(25.11.2003 21:45,
пустое
)
General Failure reading disk A - Кто такой генерал Файлюре и почему он читает мой диск А??? ;-)))
—
-=Shura=-
(25.11.2003 21:47,
пустое
)
General Failure are reading you disk - правильно :)
—
Константин Т
(25.11.2003 21:55,
пустое
)
а не Falture?
—
колян безпарольныи
(25.11.2003 21:49,
пустое
)
именно что неправильно))))) что для стилуса правильно то аналог дивайс даже читать небудет. Dual Purpose Eqipment - вот оригинальное слово для обозначения воеено-гражданских приборов)))
—
колян безпарольныи
(25.11.2003 21:45,
пустое
)
Ответ: Хорошо, согласен.
—
БУ
(25.11.2003 21:35,
пустое
)
Перейти к списку ответов
|||
Конференция
|||
Архив
|||
Главная страница
|||
Содержание
|||
Без кадра
E-mail:
info@telesys.ru