dual purpose , за грамматику неручаюсь))))
(«Телесистемы»: Конференция «Микроконтроллеры и их применение»)
Отправлено
колян безпарольныи
25 ноября 2003 г. 21:15
В ответ на:
Народ как будет по английски "товар двойного назначения"?
отправлено Константин Т 25 ноября 2003 г. 21:06
Составить ответ
|||
Конференция
|||
Архив
Ответы
А так double functions devices ?
—
Константин Т
(25.11.2003 21:36,
пустое
)
Я с коляном согласен на все 100%: dual purpose equipment - лучше не скажешь.
—
Mik
(25.11.2003 21:44, 42 байт)
скорее нет, дело в том что дуал пурпоус это уже сложившееся словосочитание, даже мотоциклы так называют.
—
колян безпарольныи
(25.11.2003 21:41,
пустое
)
Колян, всё в порядке с грамматикой. Осталось русский язык до того же уровня подтянуть! :-)
—
Mik
(25.11.2003 21:20,
пустое
)
тока слово тавар некатит, у них социализм, товаров нет есть устройства, оборудование итд итп)))device, equipment итд итп)))))
—
колян безпарольныи
(25.11.2003 21:18,
пустое
)
Перейти к списку ответов
|||
Конференция
|||
Архив
|||
Главная страница
|||
Содержание
|||
Без кадра
E-mail:
info@telesys.ru