Интересно - сколько это "дорого"?
(«Телесистемы»: Конференция «Микроконтроллеры и их применение»)
Отправлено
-=Shura=-
28 октября 2003 г. 15:02
В ответ на:
Купил бы дорого русский полный перевод MSP430, например, 149-ую.
отправлено Toska 28 октября 2003 г. 15:01
Составить ответ
|||
Конференция
|||
Архив
Ответы
Педлагаю задаром МСП430Ф149. :-)
—
misyachniy
(28.10.2003 15:06,
пустое
)
Отвали, заказчика отбиваешь. ;-D
—
-=Shura=-
(28.10.2003 15:09,
пустое
)
Аведь правда: Может, Шура и получит неплохой доход, если откликнется 40-50 человек, серьезно желающих приобрести перевод за, например, 1000р
—
Toska
(28.10.2003 15:14,
пустое
)
Думаю надо обсудить это иероприятие
—
Потянул бы
(28.10.2003 15:17,
пустое
)
Неа. Двое купят и зажмут, третий купит, отсканирует и выложит в инет. :-D
—
-=Shura=-
(28.10.2003 15:16,
пустое
)
Шура, Вас здесь знают, и инвестируют. Те же 50 человек. Переведете - вышлите. Потом пусть и в Инет попадет.
—
Toska
(28.10.2003 15:23,
пустое
)
P.S. Продавать такие вещи надо за $5 максимум, чтобы проще было купить, чем пялиться в экран на плохонькую копию
—
-=Shura=-
(28.10.2003 15:19,
пустое
)
Объявляйте подписку. Спланируйте доход. Цена - от количества желающих.
—
Toska
(28.10.2003 15:25,
пустое
)
Ну займитесь. Наберёте "пакет" - обращайтесь
—
-=Shura=-
(28.10.2003 15:26,
пустое
)
В пятницу замутим предварительный опрос?
—
Toska
(28.10.2003 15:37,
пустое
)
Ну, хоть за 800-1000р
—
Toska
(28.10.2003 15:02,
пустое
)
За ту же сумму в € могу перевести. ;-)
—
-=Shura=-
(28.10.2003 15:04,
пустое
)
Там же до..... страниц. Одной даташиты ведь мало будет.
—
Крок
(28.10.2003 18:20,
пустое
)
Не понимаю переводчиков - почему не выпустить перевод в виде книги как на ATmega103. Уйдет же влёт!
—
Toska
(28.10.2003 15:08,
пустое
)
КупИте у меня и выпускайте. ;-)
—
-=Shura=-
(28.10.2003 15:08,
пустое
)
"Ну возьмите себя в руки" (Разговор о цене магнитофона в фильме Берегись Автомобиля)
—
Toska
(28.10.2003 15:11,
пустое
)
И снова мы приходим к тому, что английский выучить на порядок дешевле
—
Виноградов Алексей
(28.10.2003 15:05,
пустое
)
Да весь запал уходит на сам процесс перевода :(
—
Toska
(28.10.2003 15:09,
пустое
)
Да его не надо переводить полностью. Хватит почитать пару вечеров англоязычный оригинал
—
Виноградов Алексей
(28.10.2003 15:16,
пустое
)
Ответ: И потом ТАК! вчитываешься ТАК всматриваешься в таблицы (в коих немалая суть MSP430), что и забываешь, что это на английском. И вроде, как перевод-то и не нужен. А на сэкономленные деньги отдыхаешь в Боулинг-клубе или дискотеке или с шампанским и шоколадом в постели с ... :-) честно выполненного долга. Этож такое неразменное счастье для эмбендера :=)
—
IBM PC
(28.10.2003 16:29,
пустое
)
Перейти к списку ответов
|||
Конференция
|||
Архив
|||
Главная страница
|||
Содержание
|||
Без кадра
E-mail:
info@telesys.ru