Пох. Главное смотреть намного интереснее. Мне переводы гоблинские близкоктекстовые нахер не уперлись. Володарский умудрялся ругань без мата переводить так что и смысл оставался, и ощущения что тебя в чан с гавном окунули не появлялось.
Отправлено
Codavr (78.106.106.64) 20 февраля 2011, г. 00:18
В ответ на:
володарский сделал этот эпизон смешным, а был ли он таковым в оригинале еще вопрос. отправлено
колян безпарольный 20 февраля 2011, г. 00:13