Разработка, производство и продажа радиоэлектронной аппаратуры
|
Карта сайта
|
Пишите нам
|
В избранное
Требуется программист в Зеленограде
- обработка данных с датчиков; ColdFire; 40 тыс.
e-mail:
jobsmp@pochta.ru
Телесистемы
|
Электроника
|
Конференция «Микроконтроллеры и их применение»
В радиопереговорах (напрмер с МКС) когда одна из сторон заканчивает передачу фразы говорят что-то типа "капи" на английском. Никак не могу найти перевод. Что это значит?
Отправлено
mandigit
(91.79.38.198)
18 августа 2010, г. 14:27
Составить ответ
|
Вернуться на конференцию
Ответы
Спасибо, а то спать не мог :)
-
mandigit
(18.08.2010, 15:23:43
91.79.38.198
,
пустое
,
ссылка
)
в вики более подробно описан этот странный слэнг
-
jo
(18.08.2010, 16:18:5
212.33.73.34
,
пустое
,
ссылка
)
Вот еще в тему. Познавательно
-
JH
(18.08.2010, 16:40:0
94.180.9.184
,
пустое
,
ссылка
)
Эквивалент слова "прием" при радиоприеме- over. "без подтверждения" - over and out.
-
jo
(18.08.2010, 15:14:56
212.33.73.34
,
пустое
)
Copy (Вас понял)
-
ВС
(18.08.2010, 15:07:39
62.140.253.9
,
пустое
)
Из Webster Dictionary - 8: [Verb] (transitive) (radio) Receive a transmission successfully. Do you copy?.
-
ВС
(18.08.2010, 15:17:27
62.140.253.9
,
пустое
)
Keep it (прием)
-
_Sgrig
(18.08.2010, 15:01:25
212.192.109.91,84.237.1.161
,
пустое
)
Copy
-
ВВ
(18.08.2010, 15:01:13
95.27.64.215
,
пустое
)
мож производное от keep patience?
-
RED_DRAGON
(18.08.2010, 14:58:20
213.242.214.185
,
пустое
)
Ответ: капец
-
TOOOPIC
(18.08.2010, 14:49:10
212.48.144.226
,
пустое
)
Фраза повторяется периодически в течение всего сеанса связи :)
-
mandigit
(18.08.2010, 14:52:11
91.79.38.198
,
пустое
)
Отправка ответа
Имя*:
Пароль:
E-mail:
Тема*:
Сообщение:
Ссылка на URL:
URL изображения:
если вы незарегистрированный на форуме пользователь, то
для успешного добавления сообщения заполните поле, как указано ниже:
введите число 45:
Перейти к списку ответов
|
Конференция
|
Раздел "Электроника"
|
Главная страница
|
Карта сайта
Web
telesys.ru