[an error occurred while processing this directive]
Хорошо, тогда evalution board дословно переводится как "макет платы"
(«Телесистемы»: Конференция «Микроконтроллеры и их применение»)
Отправлено
КСПшник
26 сентября 2006 г. 17:40
В ответ на:
Имхо, prototype board, а prototyping board - это процесс создания прототипа платы.... :)
отправлено КСПшник 26 сентября 2006 г. 16:19
Составить ответ
|||
Конференция
|||
Архив
Ответы
Кого волнует что и как дословно переводится? Есть устоявшиеся словосочетания
—
-=Shura=-
(26.09.2006 17:42
217.21.50.43
,
пустое
)
Отправка ответа
Имя (обязательно):
Пароль:
E-mail:
Тема (обязательно):
Сообщение:
Ссылка на URL:
Название ссылки:
URL изображения:
Перейти к списку ответов
|||
Конференция
|||
Архив
|||
Главная страница
|||
Содержание