[an error occurred while processing this directive]
|
со скрайбированием проще, это уже слово, можно сказать, стало русским. Вошло в язык. Технический. Есть и профессия "скрайберовщик", включенная в список официальных названий профессий. С разрядами и т.д. Мало кто поймет, что делает "скрайбировщик 4-го разряда".
Насчет "инстальнуть" - да мне тоже не нравится такое слово. Однако я ничего не буду иметь слова "проинсталлировать". Или выражения "процесс инсталляции". А еще есть (почти) синоним - так это "поднять". В жаргоне у сисадминов-юниксистов. Например "поднять FTP-сервер". И, заметьте, все друг друга отлично понимают.
P.S. А мне понравился перевод слова "scribe" на русский через www.translate.ru :) :)
E-mail: info@telesys.ru